|
|
Перевод документов со шведского на русский с заверкой у нотариуса
Отправляясь в Швецию для деловой встречи или в качестве
экскурсии в обязательном порядке понадобиться подготовить
перевод некоторых документов. Данная необходимость заключается в
том, что нужно перевести документы на шведский язык для
посольства. Иногда с такой задачей можно справиться
самостоятельно, но чтобы документ был легальный потребуется
квалифицированный
нотариальный перевод со шведского на русский
или с русского на шведский. В таком случае лучше всего
обратиться за помощью в бюро переводов «Сократ». |
|
Мы предлагаем качественный,
профессиональный
перевод документов со шведского языка
на русский
и с русского на шведский. Кроме этого оказываем помощь в заверении нотариальных
копий любых документов. Теперь вам не нужно беспокоиться о качестве и
своевременной подготовке документации, специалисты переводческой
компании выполнят
шведский перевод почти любой сложности. Мы предоставляем услуги
по переводу в таких областях:
• Медицинская документация;
• Бизнес и финансы;
• Промышленность;
• Рекламная продукция;
• Юридические документы;
• Техническая документация и другое.
В нашем агентстве переводов очень часто заказывают
нотариально
заверенные переводы документов и текстов со шведского на русский язык
разной тематики. К примеру, специалистами бюро переводов были выполнены
переводы от личных документов, типа паспорт,
водительские права и другое, до
узкоспециализированных юридических текстов, как со шведского, так и на
шведский язык.
Бюро шведских переводов «Сократ» -
это высокое качество и срочное выполнение переводов.
Благодаря постоянно увеличивающемуся объему работы мы смогли установить
умеренную стоимость на предоставляемые услуги, причем качество всегда
остается на высшем уровне. Постоянным клиентам предоставляем скидки и
предлагаем гибкую систему цен.
Если на
сегодняшний день вы не смогли найти, где перевести шведский текст или
документ, то обратитесь к профессиональным переводчикам агентства
«Сократ». С каждым годом мы становимся лучшими в своем деле, выполняя
поставленные задачи в установленные сроки на высоком профессиональном
уровне. Чтобы в результате вы получили грамотный и полностью
соответствующий оригиналу текст, он в обязательном порядке проходит
проверку в несколько этапов:
• Перевод лингвистом;
• Редактирование филологом;
• Контроль редактора.
Благодаря ответственному подходу и кропотливой работе специалистов
компании вам не придется искать нового исполнителя и заново переделывать
документы. Всем клиентам мы даем бессрочную гарантию того, что перевод
любого текста или документа будет выполнен:
• В строго установленные сроки;
• Грамотно и правильно;
• В полном соответствии с оригиналом.
Где и как заказать перевод со шведского?
Если вам срочно нужно
перевести со шведского официальный документ с заверением
нотариуса, то обращайтесь к нам за помощью!
Узнать стоимость вашего
заказа можно с помощью электронной почты, телефонного звонка или
подъехать по нашему адресу в офис, который располагается
в центре Москвы в районе
метро Добрынинская. За время работы наше бюро шведских переводов заработало
имидж надежного партнера и исполнителя, на которого всегда можно
положиться. Цена услуг на сегодняшний день привлекательна и доступна,
поэтому обратиться за помощью к нам могут, как компании и организации,
так и частные лица. Если вам нужно выполнить
перевод со шведского языка
на русский быстро, грамотно и в короткие сроки, мы всегда буем рады
помочь!
|