(495)506-83-10

Заказы по e-mail: быстро – удобно и без выходных!

  tekst@inbox.ru

Перевод с грузинского на русский с нотариальным заверением. Офис на Пушкинской. Доставка по Москве и в регионы.

   

 

  

Перевод с грузинского языка на русский

Бюро переводов «Сократ» уже несколько лет плодотворно оказывает услуги по переводу грузинских документов и нотариальной заверке подписи грузинского переводчика, проще говоря, мы делаем нотариальный перевод с грузинского на русский язык и наоборот. При необходимости мы можем заверить грузинский перевод печатью бюро переводов. Наши грузинские переводы успешно принимают все официальные органы: ФМС, ФНС, ПФР, ГИБДД, суды, нотариусы, вузы, школы, поликлиники, и т.д. На все наши услуги распространяется бессрочная гарантия!

 

Кто выполняет перевод документов с грузинского?

Для Вас переводит профессиональный переводчик - билингв из Грузии, он работает с целой палитрой тематик и обладает многолетним опытом. Переводчик грузинского языка взаимодействует с редактором и нотариусом, поэтому качество перевода текста всегда высокое! Нотариусы, с которыми мы сотрудничаем, позволяют нам быстро выполнять нотариальный перевод документов с грузинского языка даже в сжатый срок, к примеру, паспорт мы можем перевести и заверить за 1 час и без наценки за срочность!

 

Основные разделы сайта
 

Бюро переводов

Стоимость услуг

Онлайн заказ
Контакты
Языки

Варианты оплаты
Наши клиенты
Вакансии

 

Сообщество ВКонтакте

 

Проще всего заказать грузинский перевод по e-mail

1. Вы высылаете по эл. почте скан, фото или текстовый файл для оценки стоимости и сроков.
2. Мы сообщим Вам стоимость, срок оказания услуг и другие подробности.
3. Вы вносите частичную предоплату, после чего мы запускаем перевод в работу.
4. Утверждаем с вами текст перевода, прежде чем заверить его у нотариуса.
5. Вы забираете нотариальный перевод с грузинского в Москве (возм. доставка*).
*Доставка возможна по Москве и в любой регион России. Работаем с физическими и юридическими лицами.
Заявка на оценку услуг Вас ни к чему не обязывает.

Мы переводим с нескольких языков, а на долю грузинских переводов приходится довольно широкий список юридических, медицинских и личных документов, ниже приводим некоторый список:


- выписка из публичного реестра, протокол судебного заседания;

- идентификационная карта гражданина Грузии;
- паспорт гражданина Грузии, заграничный паспорт РФ;
- водительское удостоверение (права), общий анализ крови;
- свидетельство о рождении / браке / смерти;
- решение суда, исковое заявление и доверенность;
- военный билет и печати и записи в трудовой книжке;
- заявление и справка о несудимости
и состоянии здоровья;
- экспортная декларация, договор поставки, квитанции
и чеки;
- аттестат, диплом и личное дело ученика, пенсионное удостоверение;

- свидетельство о перемене имени, ПТС, кадастровый план;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ИНТЕРЕСНО
» Грузинский шрифт acadnusx. Вставьте его в директорию C:\WINDOWS\Fonts.
» Список стран, для которых в России не требуется ни апостиль, ни легализация.
» Правила измерения объёма грузинского перевода..
» Нотариальный перевод – это заверка нотариусом подписи дипломированного переводчика на выполненном им переводе.
» Как сделать доверенность для Грузии..