(495)506-83-10

Заказы по e-mail: быстро – удобно и без выходных!

  tekst@inbox.ru

Перевод с армянского на русский. Нотариальная заверка армянских переводов. Доставка по Москве и почтой по РФ.

   

 

  

Нотариальный перевод с армянского на русский

Бюро переводов «Сократ» - это услуги по переводу документов с армянского на русский язык. Нотариальный перевод армянских документов для любых целей: параллельный импорт, гражданство РФ, обучение, судебные дела, страхование, банки, медицина, гражданско-правовые отношения и так далее. Наши армянские переводы никогда не заворачивают, поскольку мы ответственно относимся к своей работе. Для Вас трудятся: менеджеры, переводчики армянского языка, редактор, помощник нотариуса, нотариус и курьер при необходимости.

 

Нотариальный перевод с армянского онлайн

В эпоху цифровизации, появилась возможность, получать услуги не выходя из офиса и услуги бюро переводов не исключение. Вы можете выслать нам материал для оценки стоимости и сроков, а также заказать армянский перевод онлайн. Забрать оригиналы можно будет в нашем офисе на Большой Дмитровке (м. Пушкинская), так же можем отправить курьера по Москве или Почта России для регионов.

Основные разделы сайта
 

Бюро переводов

Стоимость услуг
Онлайн заказ
Контакты
Языки

Варианты оплаты
Наши клиенты
Вакансии

Сообщество ВКонтакте

 

 

Стоимость армянского перевода

У нас средние цены по Москве: 550 – 650 руб. за 1 условную страницу армянского перевода и 700 руб. нотариальная заверка 1-го армянского документа. Чтобы узнать точную стоимость нотариального перевода и срок выполнения именно ваших документов - сделайте заявку по e-mail. Заявка на оценку услуг Вас ни к чему не обязывает.

 

Мы часто переводим документы с армянского на русский:

- СТС на машину;
- устав компании (уставные документы);
- договор купли - продажи / контракт;
- справка из государственного регистра населения;
- свидетельство о браке / рождении / расторжении;
- чеки и счета (для бухгалтерии);
- военный билет и паспорт Армении;
- трудовая книжка, справка о резиденции РА;
- свидетельство о собственности на недвижимость;
- диплом с приложением;
- доверенность, решение суда;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- медицинский эпикриз;
- печати в трудовой книжке;
- водительское удостоверение (права);
- свидетельство о смерти;
- выписка из государственного реестра;
- решение участника ООО.

- справка МВД о несудимости;

- школьный аттестат с оценками;

- договор о банковском обслуживании;

- решение учредителя;

- пенсионное удостоверение.


ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ИНТЕРЕСНО

Список стран, для которых в России не требуется ни апостиль, ни легализация..

Правила измерения объёма армянского перевода..

▪ Нотариальный перевод – это заверка нотариусом подписи дипломированного переводчика на выполненном им переводе.

▪ Ответственность переводчика за заведомо неправильный перевод - статья 307, УК РФ.