(495)506-83-10

Заказы по e-mail: быстро – удобно и без выходных!

tekst@inbox.ru

Письменный перевод с чешского и словацкого языков на русский. Нотариальная заверка чешских переводов.

   

 

PŘEKLADATELSKÁ AGENTURA

Бюро переводов
Стоимость услуг
Онлайн заказ
Контакты
Языки
Варианты оплаты
Наши клиенты
Вакансии
F.A.Q.
 

ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ИНТЕРЕСНО

 

Академические титулы в Чехии (аббревиатуры).

 

Список стран, для которых в России не требуется ни апостиль, ни легализация.

 
▪ Между Россией и Чехией легализация апостилем не предусмотрена.
 
В чешском посольстве переводы принимают в распечатанном виде с оригиналом без нотариального заверения.
 
Правила измерения объёма чешского перевода..
 

Переводы документов с чешского языка на русский

Более 10-ти лет мы переводим документы с чешского на русский с нотариальным заверением. К нам обращаются различные компании и частные лица. Наши чешские переводы принимают во всех государственных учреждениях, в том числе нотариусы и посольства. Кстати, перевод справок с русского на чешский принимают в посольстве Чешской Республики без нотариального заверения, то есть специальное должностное лицо сверяет наш чешский перевод с оригиналом и заверяет своей подписью. Обращаем Ваше внимание, что между Чехией и Россией не предусмотрена легализация документов в виде апостиля.

Оставить заявку на перевод с/на чешский язык можно по e-mail: tekst@inbox.ru. В течение 20 минут наш менеджер сообщит всю информацию по заявке, а именно: срок / стоимость / порядок оплаты / варианты оформления и так далее, в зависимости от ситуации. Если Вы находитесь не в Москве, то нотариальный перевод с чешского мы можем отправить заказным письмом с номером отслеживания (Почта России), либо возможна любая экспресс-доставка.

Оплатить услуги чешского переводчика можно по дебетовой карте или по безналичному расчёту (для юридических лиц). Обращаем Ваше внимание на то, что мы занимаемся только письменным переводом чешских текстов и документов с нотариальной заверкой подписи переводчика. Мы не предоставляем услуги устного перевода чешского языка.

Нотариальный перевод со словацкого на русский

Не секрет, что словацкий язык весьма похож на чешский язык. Во времена существования Чехословацкой Республики эти два языка были объединены в один - «чехословацкий язык». Разумеется, мы выполняем перевод со словацкого языка на русский, зачастую это личные документы граждан или же коммерческая документация словацких компаний.

Недавно мы перевели со словацкого на русский: медицинские справки, диплом и аттестат, паспорт, бухгалтерский баланс, свидетельство о рождении, справка из школы, решение суда о расторжении брака, водительское удостоверение, печать и штамп словацкого нотариуса на документе, согласие на выезд ребёнка за границу, договор купли-продажи квартиры, справка о несудимости, устав и доверенность, техпаспорт на машину.

 

Вы можете заказать перевод со словацкого онлайн, получить нотариально заверенный вариант в нашем офисе, или отправлением в регионы через Почту России - письмо с номером трека, что позволяет надёжно отследить доставку. Также возможна отправка переведённых документов любыми службами экспресс-доставки.

 

 

 

 

 

- Нотариальный перевод с чешского

- Переводы на чешский для визы

- Перевод со словацкого на русский

- Перевод с португальского и нотариус

- Переводы с французского в Москве

- Перевод с чешского на русский язык 

Пн.-Чт. 10:00-19:00, Пт. 18:00
Приём клиентов осуществляется по записи

 

Москва, ул. Большая Дмитровка, дом 34, стр.4
Бюро чешских переводов «Сократ»

 

 

+7(495)506-83-10

 

tekst@inbox.ru