|
Перевод с польского языка на русский |
Бюро переводов «Сократ» осуществляет
нотариальный
перевод с польского на русский и, наоборот, с русского языка на польский
язык. Переводим различные тексты и официальные документы. Устными
переводами, к сожалению не занимаемся. Мы прошли всю эволюцию, от
горстки переводчиков нескольких языков, до пула из
40 профессиональных
переводчиков и 6 менеджеров. Наша философия – это
удобство и гибкость
цен в сложных экономических условиях при неизменном качестве оказываемых
услуг.
|
Как заказать польский перевод?
С нами
легко и просто. Создайте заявку по e-mail, и мы сформируем коммерческое
предложение, в котором будут чётко и ясно расписаны все условия и цена каждой услуги:
- стоимость
перевода с польского на русский;
- стоимость услуги нотариуса (заверка подписи переводчика);
- срок выполнения нотариального перевода с польского;
- доставка по Москве или России (при необходимости);
- забрать оригиналы можно в офисе.
Составление сметы на
перевод документов с польского - бесплатно.
Запускаем польский перевод в работу после частичной предоплаты. Частные
лица – дебетовая карта. Юридические лица – безналичный расчёт. |
|
Прежде чем мы
нотариально заверим
польский перевод - Вы его
увидите, то есть всегда высылаем перевод документа заказчику для
утверждения. Важно сверить свои личные данные с прошлыми переводами или
глоссарием, чтобы не было различий. Это обычная практика для всех бюро
переводов. Например, любой
нотариус всегда предложит прочитать доверенность
(на русском языке), прежде чем он заверит подпись в ней. |
Мы перевели с польского языка:
- пособие для торговых представителей;
- паспорта безопасности моющего средства;
- доверенность и польский паспорт;
- выписка из регистра хоз. деятельности Польши;
- свидетельство о смерти / браке / рождении;
- претензия о возмещении ущерба;
- этикетки средств мытья санит. помещений;
- свидетельство о налоговом резидентстве;
- техническая документация раздвижных ворот;
- польская пьеса “В открытом море”;
- заверенный нотариусом нотариальный акт;
- аттестат и диплом с приложением;
- договор на поставку электромеханических замков;
- церковное свидетельство о крещении;
- финансовый отчёт компании / сведения о размере дохода;
- результат обследования пациента;
-
перевод на польский сайта детских товаров;
- экспортная декларация / водительские права;
- ПТС на авто / решение суда / выписка из судебного реестра;
- справка об обучении / платёжные документы (чеки)
- выписка из реестра предпринимателей;
- судебная телеграмма (перевод с русского на польский);
- учред. договор / свид. РЕГОН / решение;
- информационный бюллетень (медицинская техника).
|
|
|