(495)506-83-10

Заказы по e-mail: быстро – удобно и без выходных!

tekst@inbox.ru

Перевод с литовского на русский. Нотариальная заверка литовских переводов. Доставка документов по Москве и РФ.

   

 

 
Бюро переводов
Стоимость услуг
Онлайн заказ
Контакты
Языки
Варианты оплаты
Наши клиенты
Вакансии
 
 

ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ИНТЕРЕСНО

 

Правила измерения объёма литовского перевода »»

 

▪ Между Россией и Литвой не предусмотрен апостиль.

 

▪ Нотариальный перевод – это заверка нотариусом подписи дипломированного переводчика на выполненном им переводе.

 

Как оформить нотариальную доверенность для другой страны »»

 

Нотариальный перевод с литовского языка на русский язык

«Сократ» - одно из самых старых бюро переводов Москвы, обратившись в которое, Вы получите индивидуальный подход и высокое качество услуг по переводу литовских текстов.

Мы строго соблюдаем сроки, а переводы с литовского языка на русский выполняют только профессиональные переводчики из Литвы. Переводчик литовского языка работает совместно с редактором, чтобы не допускать ухудшение качества перевода.

Нотариус, который заверяет наши литовские переводы, при необходимости проконсультирует Вас по любому нотариальному действию. К примеру, если Вам нужно нотариально оформить: доверенность, заявление, договор или любой другой документ на русском языке.

В бюро литовских переводов «Сократ» можно заказать только два нотариальных действия:

- нотариальная заверка подписи переводчика;

 

- нотариальные копии.

 

Что мы обычно переводим с литовского на русский и с русского языка на литовский язык?

Бóльшая часть – это конечно личные документы, такие как паспорт, справка о несудимости, водительские права, техпаспорт на авто, школьный аттестат, диплом, различные свидетельства о рождении, браке, смерти.

Мы недавно перевели
Коммерческие документы: экспортная декларация, договор купли-продажи, выписка из реестра юридических лиц, устав, протокол собрания акционеров, справка о налоговом резидентстве.

Нотариальные документы: заявление, доверенность, согласие и прочее.

Судебные документы: исковое заявление, решение суда, выдержка из закона, отзыв на иск.

 

 

Отправить заявку для уточнения стоимости и сроков литовского перевода
 

Для подсчёта точной стоимости перевода литовских документов и сроков выполнения, проще всего отправить онлайн заявку по e-mail. В течении, максимум 30 минут Вы получите исчерпывающий ответ по вашей заявке. Предварительно ознакомиться с тарифами Вы можете на нашем сайте или уточнить у менеджера. Стоимость литовского перевода зависит от сложности материала, сжатых сроков и прочих условий заказчика. Вся полученная нами информация является конфиденциальной по умолчанию.

Заявка на оценку услуг Вас ни к чему не обязывает.


Заказать литовский перевод Вы так же можете онлайн. В эпоху интернета и коронавируса – это самый разумный способ взаимодействия с нами.

 

Забрать готовый, нотариально заверенный перевод с литовского можно в нашем офисе (центр Москвы) или заказать курьерскую доставку. При необходимости, мы отправляем оригиналы документов и в регионы (обычно Почтой России).